Barney Wiki
Register
Advertisement

Mister Sun is a children's song that first appeared in "Four Seasons Day". Although this is a very popular song in the Barney franchise, a version was recorded by Canadian musician Raffi Cavoukian in the 1970's as well as many other artists like Nancy Cassidy.

Lyrics[]

Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Please shine down on me.
Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Hiding behind a tree...

These little children are asking you
To please come out so we can play with you.
Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Please shine down on me.

Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Please shine down on me.
Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Hiding behind a tree...

These little children are asking you
To please come out so we can play with you.
Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Please shine down on...
Please shine down on...
Please shine down on me!

Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Please shine down on me.
Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Rising above the tree...

These little children are asking you
To please come out so we can play with you.
Oh, Mister Sun, Sun, Mister Golden Sun,
Please shine down on...
Please shine down on...
Please shine down on me!

Oh, Sr. Sol, Sr. Sol, Sr. Sol Dorado,
por favor brilla sobre mí.
Oh, Sr. Sol, Sr. Sol, Sr. Sol Dorado,
escóndete detrás de los árboles...

Estos niños pequeños te lo están suplicando.
Por favor, sal y juega con nosotros.
Oh, Sr. Sol, Sol, Sr. Sol Dorado,
por favor brilla sobre mí.

Oh, Sr. Sol, Sol, Sr. Sol Dorado,
por favor brilla sobre mí.
Oh, Sr. Sol, Sol, Sr. Sol Dorado,
escóndete detrás de los árboles...

Estos niños pequeños te lo están suplicando.
Por favor, sal y juega con nosotros.
Oh, Sr. Sol, Sol, Sr. Sol Dorado,
por favor brilla sobre nosotros...
Por favor brilla sobre mí...
¡Por favor brilla sobre mí!

ח, מיסטר סאן, סאן, מר גולדן סאן,
בבקשה תאיר עליי.
הו, מר סאן, סאן, מר גולדן סאן,
מתחבא מאחורי עץ...

הילדים הקטנים האלה שואלים אותך
בבקשה צא החוצה כדי שנוכל לשחק איתך.
הו, מר סאן, סאן, מר גולדן סאן,
בבקשה תאיר עליי.

הו, מר סאן, סאן, מר גולדן סאן,
בבקשה תאיר עליי.
הו, מר סאן, סאן, מר גולדן סאן,
מתחבא מאחורי עץ...

הילדים הקטנים האלה שואלים אותך
בבקשה צא החוצה כדי שנוכל לשחק איתך.
הו, מר סאן, סאן, מר גולדן סאן,
נא להאיר על...
נא להאיר על...
בבקשה תאיר עליי!

오, 미스터 태양, 태양, 미스터 황금 태양,
제발 저를 비춰주세요.
오, 미스터 썬, 썬, 미스터 골든 썬,
나무 뒤에 숨어...

이 어린 아이들이 부탁하네
제발 나와서 같이 놀자고요.
오, 미스터 썬, 썬, 미스터 골든 썬,
제발 저를 비춰주세요.

오, 미스터 썬, 썬, 미스터 골든 썬,
제발 저를 비춰주세요.
오, 미스터 썬, 썬, 미스터 골든 썬,
나무 뒤에 숨어...

이 어린 아이들이 부탁하네
제발 나와서 같이 놀자고요.
오, 미스터 썬, 썬, 미스터 골든 썬,
제발 비춰주세요...
제발 비춰주세요...
제발 저를 비춰주세요!

Trivia[]

  • Pia Hamilton said in an interview on Purple Tales Podcast that this was her favorite Barney song, when in fact it is really a traditional children's song.
  • An F major version of this song was used in the credits of More Barney Songs.

Song Used In...[]

Advertisement